Тютчев я встретил вас тема. Анализ стихотворения «К.Б. (Я встретил вас…) Тютчева. Анализ стихотворения «Я встретил вас — и все былое» Тютчева

Русский поэт Федор Иванович Тютчев был женат два раза. Состоя во втором браке, он влюбился в подругу дочери, которая была младше его на 23 года. Девушка ответила взаимностью, и так начался бурный роман, который впоследствии был осмеян обществом. Но несмотря на это в течение долгих 14 лет Тютчев фактически жил на две семьи: он не развелся с законной супругой Элеонорой и поддерживал отношения с Еленой, которая родила ему двух дочерей. Этим отношениям лирик посвятил целый цикл стихотворений, о них рассуждали в своих мемуарах многие современники поэта. Но все они молчат о любовных увлечениях Тютчева, обладавшего огромной харизмой и всегда привыкающего к себе женщин.

В возрасте 67 лет Тютчев познакомился с молодой баронессой Амалией Крюденер. Девушка произвела на поэта незабываемое впечатление. Их случайная встреча состоялась за границей, в Карсбаде, где поэт восстанавливал силы в лечебнице. Его здоровье в этот период было очень шатким, психика сломана, ведь совсем недавно он похоронил умершую от туберкулеза Елену Денисьеву и думал, что его сердце превратилось в камень. Но знакомство с Амалией заставило больное сердце биться с новой силой. Поэт будто вновь ощутил себя молодым, смелым и полным стремлений. Этому возвращающему к жизни знакомству Тютчев посвятил стихотворение «К.Б. (Я встретил вас - и все былое…)», созданное осенью 1870.

В нем Тютчев вспоминает тот миг, когда в его душе появилась согревающая теплота, которая будто заставила сердце оттаять. Он сравнивает зародившееся чувство с солнечным днем, который порадовал человека среди хмурых осенних дней.

Автор отметил, что в натуре Амалии соединились лучшие черты его бывших возлюбленных. Он увидел в ней доброту первой жены, что так рано умерла. Тютчев был восхищен красотой Амалии, которая так сильно походила на его любовницу Денисьеву. А преданность Амалии напоминали ему его супругу Элеонору, которая простила поэта и даже стала воспитывать его детей от Денисьевой после ее смерти. Для Тютчева молодая баронесса стала олицетворением молодости и красоты и напомнила ему о днях былого счастья. Когда большая часть жизни поэта уже была прожита, он благодарил судьбу за это случайное знакомство, позволившее ему вновь почувствовать себя живым.

Тютчев не рассчитывал на появление взаимных чувств. Он понимал, что уже не способен в своем возрасте и положении привлечь внимание молодой красавицы. Он довольствуется малым: уже ее присутствие помогло ему вспомнить о том, что такое счастье.

Произведение состоит из пяти стоф. Каждая из них передает настрой лирического героя, коим здесь является сам автор. Тютчев умело употребляет постоянные эпитеты: «вековая разлука» и «душевная полнота», что позволяют обрисовать встречу двух людей, после которой обоим кажется, что они давным-давно знают друг друга. Ведь это довольно частая ситуация в жизни. Яркие олицетворения и метафоры, как «жизнь заговорила» и «время золотое» даруют стихотворению образность.

Особое внимание стоит уделить в данном случае звукописи. Ассонанс, то есть повторение гласных звуков в первой и второй строке, придают произведению мелодичность, протяжное звучание. Оно легко запоминается, его хочется пропеть. Именно поэтому на слова этого стихотворения была положена музыка, превратившая его в романс, одно из самых популярных произведений, исполняемых в салонах высшей знати в 19 веке.

В третьей строке использован прием аллитерации. Здесь неоднократно повторяется звук «в», что позволяет ощутить дуновение ветра.

Три предложения стихотворения оканчиваются многоточием. Это говорит о непрекращающихся размышлениях поэта и даже о некой его растерянности: Тютчев не ожидал, что случайная встреча так всколыхнет его былые чувства. А вот восклицательное предложение в данном случае всего одно. Да и то, оканчивается оно также многоточием. Это своеобразный намек автора, что эта встреча была важна для поэта, но в то же время стала лишь маленьким фрагментом его старости и скоро все встанет на прежние места.

Своим стихотворением Тютчев пытался доказать, что несмотря на то, как тяжело бы не было человеку в определенный момент, где-то глубоко в его душе живет воспоминание о счастье, которое и позволяет жить дальше.

Федор Тютчев был достаточно страстной и влюбчивой личностью. Он дважды вступал в брачный союз, и при этом, вел роман с Еленой Денисьевой. Он длился около пятнадцати лет, однако, женщина трагически погибла. Поэту казалось, что его сердце больше не сможет испытывать светлых и радостных чувств. Однако, находясь на курорте и подлечивая свое здоровье, в возрасте 65 лет, Тютчев обратил внимание на молодую особу, которая и растопила лед угасающего сердца.

Стихотворная работа «Я встретил вас - и все былое …» посвящается Амалии Крюденер. Поэт пытается сказать, что необычайно удивлен состоянием своей души. Он уже и не надеялся, что после смерти любимой, сможет испытать чувства к иной женщине.

В строках стихотворения автор сравнивает новое увлечение с великолепным и теплым солнечным днем, который наполняет землю радостью и светом. Федор Тютчев говорит о том, что прекрасная знакомая очень похожа на тех женщин, которые когда-то ранее были с ним рядом. Это и душевная нежность, и внешняя красота, и благочестие и хорошие манеры.

Поэтому, поэт пишет о тех милых чертах, которые пробуждают в нем столь яркие и красочные моменты из прошлого. Ведь глядя на баронессу, Тютчев возвращался на десятки лет назад, в прошлое и мог испытывать то прежнее счастье и любовь.

Автор благодарит судьбу, за то, что та на закате жизни, дарит ему уникальную возможность наполнить свою душу новыми эмоциями и ощущениями. Конечно, Федор Тютчев не тешил себя иллюзиями о том, что такая юная и прекрасная барышня обратит внимание на старика преклонного возраста. Однако он был рад и от того, что мог просто наблюдать за милой девушкой. Она вдохнула в него новую жизнь и помогла совершить путешествие в прошлое, счастливое и наполненное любовью.

Оригинальное название стихотворения:

Федор Тютчев — К.Б.

Я встретил вас — и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое —
И сердцу стало так тепло…

Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас,-

Так, весь обвеян дуновеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты…

Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас, как бы во сне,-
И вот — слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне…

Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь,-
И то же в вас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!..

Анализ стихотворения «Я встретил вас — и все былое» Тютчева

В силу своей творческой натуры Тютчев был очень влюбчивым человеком. Он два раза состоял в браке, имел нескольких детей. Во время второго брака у поэта был страстный продолжительный роман с молодой любовницей. Возможно, поэтому судьба наказала поэта: его первая жена и любовница погибли в раннем возрасте. Уже в старости Тютчев встретил свою первую юношескую любовь – баронессу Амалию Крюденер (в девичестве – Лерхенфельд). Когда-то давно молодой поэт был страстно влюблен в девушку и был готов связать с нею свою судьбу. Но браку решительно воспрепятствовали родители Амалии и выдали дочь замуж за другого человека. Встреча с девушкой, которой Тютчев посвящал свои первые литературные опыты, произвела на него большое впечатление. Под влиянием нахлынувших чувств он написал стихотворение «Я встретил вас…» (1870 г.).

Сердце престарелого поэта, испытавшее горечь утрат и разочарований, казалось бы, уже утратило способность к сильным чувствам. Но нахлынувшие воспоминания произвели чудо. Тютчев сравнивает свое состояние с редкими днями золотой осени, когда в природе ненадолго возникает ощущение весны.

Поэт признается, что былое чувство любви никогда не умирало в нем. Оно было забыто под влиянием новых сильных впечатлений, но продолжало жить глубоко в душе. «Милые черты» пробудили дремлющую страсть. Воспоминания о «золотом времени» доставили поэту огромную радость. Он словно бы заново родился и освободился от груза прожитых лет.

Автор уже не испытывает сожаления по поводу неудачного юношеского романа. На закате дней он вновь почувствовал себя все тем же молодым человеком, испытывающим огромную страсть. Он бесконечно благодарен Амалии за встречу, которую он считает бесценным даром судьбы, отблагодарившей его за все перенесенные беды и неудачи.

Поэт не дает конкретного описания своей бывшей возлюбленной. Безусловно, годы взяли свою дань. Жизненный опыт научил поэта ценить не физическую, а душевную и нравственную красоту.

Стихотворение является образцом чистой любовной лирики. Выразительные средства подчеркивают ощущение светлой радости. Автор использует эпитеты («золотое», «душевной», «милые»), олицетворения («былое… ожило», «жизнь заговорила»). Удачно применяется поэтическое сравнение старости с осенью и пробудившегося чувства с весною.

Произведение «Я встретил вас…» стало очень популярным романсом, который широко известен и в наше время.

Анализ стихотворения

1. История создания произведения.

2. Характеристика произведения лирического жанра (тип лирики, художественный метод, жанр).

3. Анализ содержания произведения (анализ сюжета, характеристика лирического героя, мотивы и тональность).

4. Особенности композиции произведения.

5. Анализ средств художественной выразительности и стихосложения (наличие тропов и стилистических фигур, ритмика, размер, рифма, строфика).

6. Значение стихотворения для всего творчества поэта.

Стихотворение «Я встретил вас – и все былое…» было написано Ф.И. Тютчевым в 1870 году в Карлсбаде. Оно посвящено графине Амалии Лерхенфельд (в замужестве баронесса Крюденер). Впервые было напечатано в журнале «Заря» в 1870 году. Произведение относится к любовной лирике, жанр его – лирический фрагмент, в котором сочетаются черты духовной оды и элегии, стиль – романтический. Основная тема – пробуждение в человеке любви и жизни, память сердца.

Первая строфа передает радость героя от неожиданной встречи с любимой женщиной. Чувства его, оказывается, живы в его сердце. Вместе с тем здесь дана и характеристика героя. Это человек, много испытавший и уставший от жизни, сердце его мертвое, словно заледеневшее:

Я встретил вас – и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое -
И сердцу стало так тепло…

Намеренно использованная поэтом тавтология создает здесь смысловой оксюморон: «В отжившем сердце ожило». Здесь же присутствует авторская реминисценция из стихотворения «Я помню время золотое» («Я вспомнил время золотое»). Воскресшие в душе чувства сравниваются с дуновением весны, которое вдруг ощущает человек посреди поздней осени. Здесь поэт использует прием антитезы. И что-то отзывается в человеческой душе. Весна же ассоциируется у героя с юностью, с душевной полнотой, со способностью горячо и самозабвенно любить:

Так, весь обвеян дуновеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты…

Герой Тютчева словно не верит своим глазам, чудная встреча после долгих лет разлуки кажется ему волшебным сном. Чувства все сильнее завладевают его душой:

И вот – слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне…

Сердце героя оттаяло, к нему вернулась способность ощущать радость и полноту жизни:

Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь, -
И то же в вас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!..

Произведение Тютчева перекликается со стихотворением А.С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье». Отметим сходство лирического сюжета, реминисценцию из Пушкина («милые черты»). Однако образы лирических героев в этих произведениях различны. Душа пушкинского героя «уснула», погруженная в житейскую суету, любовь развеял «бурь порыв мятежный». Однако сердце его живо, опыт не остудил его. Его разлука с любимой женщиной фрагментарна – это какой-то отрезок времени, когда жизнь проходила «без божества», «без вдохновенья», «без любви». Но вот опять явилась Она – «и душе настало пробужденье». Образ героини у Пушкина, при всей обобщенности его, оставляет ощущение постоянного присутствия в произведении. У Тютчева же центральным является образ героя, его жизнь, его чувства и переживания. Героиня обрисована лишь двумя штрихами: «милые черты», «И то же в вас очарованье». За плечами героя Тютчева – целая жизнь и, очевидно, непростая судьба: его сердце «отжившее», мертвое. Но неожиданная встреча также пробуждает в его душе «и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезы, и любовь». Отметим также общий мотив сна, звучащий у обоих поэтов. С грезами юности ассоциируется у нас пушкинский эпитет «мимолетное виденье», герою «снились милые черты», наконец, сама жизнь «без божества», «без вдохновенья», «без слез» и «без любви» для него есть не что иное, как мрачный сон. Тот же самый мотив сна звучит у Тютчева: «Гляжу на вас, как бы во сне…» Герой словно не верит своим глазам, и точно так же вся прошлая жизнь кажется ему тяжелым сном.

Композиционно произведение делится на две части. Первая часть – это описание встречи героя с «былым», переживание, казалось бы, ушедшей любви, сравнение счастливого момента жизни с дуновением весны (I и II строфы). Вторая часть как бы содержит следствие из первой. Воспоминание-переживание пробудило в человеке ощущение полноты и радости жизни (III, IV, V строфы).

Стихотворение написано четырехстопным ямбом, катренами, рифмовка – перекрестная. Поэт использует различные средства художественной выразительности: эпитеты («время золотое», «милые черты»), метафору и олицетворение («все былое В отжившем сердце ожило», «жизнь заговорила вновь»), сравнение простое и развернутое («Как после вековой разлуки, Гляжу на вас, как бы во сне…», «Как поздней осенью порою…»), анафору («Тут не одно воспоминанье, Тут жизнь заговорила вновь»), инверсию («обвеян дуновеньем Тех лет душевной полноты»), синтаксический параллелизм («И то же в вас очарованье, И та ж в душе моей любовь!..»), аллитерацию («Я встретил вас – и все былое…»), ассонанс («Как поздней осени порою…»).

Стихотворение «Я встретил вас» является шедевром любовной лирики Тютчева. Оно поражает нас своей мелодичностью, музыкальностью, глубиной чувства. На эти стихи был написан великолепный романс.

Перу русского поэта XIX века Ф. И. Тютчева принадлежат, пожалуй, самые проникновенные строки о любви. Его страстные увлечения женщинами подарили русской литературе немало стихотворений, наполненных восторгом и блаженством, страданием и ощущением трагичности.

Особое место в творчестве поэта занимает произведение (в этой статье мы предлагаем его подробный анализ) «Я встретил вас - и все былое…». Тютчев пишет в нем о любви так, что чувства лирического героя оказываются сродни душевному состоянию многих читателей.

Таинственная «К.Б.»

Стихотворение было создано в 1870 году, когда его автору уже исполнилось 66 лет.

Существует версия, что 26 июля поэт, находившийся на лечении в Карлсбаде, случайно сталкивается с баронессой Амалией Крюденер (К.Б.), в девичестве Лерхенфельд. Они познакомились еще в юные годы: между ними тогда вспыхнули страстные чувства. Однако судьбе было угодно, чтобы юную Амалию выдали замуж за состоятельного барона. И вот, спустя несколько десятилетий, - новая встреча, всколыхнувшая в душе Федора Ивановича былые переживания. В пользу этой, считающейся общепринятой, точки зрения говорят свидетельства современников поэта и анализ «Я встретил вас - и все былое...».

Однако не так давно появилась другая версия того, кому адресовано стихотворение. Литературоведы предполагают, что «К.Б.» могла быть Клотильда фон Ботмер - это сестра первой жены поэта. Тютчев знал ее еще до своей женитьбы, к тому же в период создания стихотворения она жила неподалеку от Карлсбада.

Анализ «Я встретил вас - и все былое…»

Тема стихотворения - воскрешение в желания жить, вызванного воспоминаниями о былых счастливых днях.

Первое впечатление, возникающее во время чтения текста, - лирический герой, достигший зрелого возраста (параллель с осенью), устал, и чувства в нем давно притупились. Его уже ничто не радует, все лучшее, кажется, осталось позади. И вдруг неожиданная встреча с юностью, заставившая его кровь вновь волноваться. Автор очень удачно передает это состояние, используя уже во второй строке оксюморон «в отжившем сердце ожило». Анализ «Я встретил вас - и все былое...» вызывает в памяти другие строки поэта: «Я помню время золотое…», написанные в пору, когда он еще был молод и полон сил.

Во второй строфе появляются метафоры, которые складываются в интересные ассоциации: время года - возраст человека. Параллели осень - старость и весна - молодость помогают понять, насколько неожиданны для героя те изменения, что происходят в его душе. Нахлынувшие воспоминания постепенно, ненавязчиво пробуждают жизнь, радость, дают надежду, вдохновляют. Интересен используемый в 4-й строфе мотив сна («Гляжу на вас, как бы во сне»), подчеркивающий неожиданность и важность происходящего.

Постепенно приходит осознание, что герой еще способен в полной мере ощущать движение жизни, а сердце его открыто для любви так же, как в далекой юности.

Лексический строй стихотворения

Описанию чувств, оживших в герое, помогает особый словесный ряд стихотворения, что доказывает анализ «Я встретил вас - и все былое...». Произведение читается легко, без усилий, чему способствует светлая по настрою, вызывающая эмоциональный отклик лексика.

От слов «золотое», «повеет… весною», «упоеньем», «очарованье» исходят теплота и нежность, а чуть заметная грусть («вековой разлуки», «поздней осени») только оттеняет те изменения, что происходят в душе. Торжественность и важность моменту придает возвышенная лексика: «обвеян дуновеньем», «встрепенется», «то ж очарованье».

Движение чувств, души передают и глаголы: «ожило», «встрепенется», «жизнь заговорила». Они же связаны с образом легкого ветерка, едва заметное дуновение которого пробуждает дремлющие внутри силы: «повеет вдруг весною».

Средства выразительности: анализ

«Я встретил вас - и все былое...» отличается обилием тропов, помогающих передать глубину чувств олицетворения и метафоры («в отжившем сердце», «сердцу стало… тепло», «жизнь заговорила»), сравнения («как после вековой разлуки»), эпитеты (время «золотое», черты «милые», разлуки «вековой»). Особую роль играют инверсия («бывают дни», «слышнее стали звуки»), анафора (повтор первых слов в последней строфе), акцентирующие внимание на эмоционально значимых частях стихотворения.

Анализ «Я встретил вас - и все былое...» привлекает внимание и к звуковой стороне произведения. Ассонанс (повтор [О], [Э]) и аллитерация (более мягкие [В], [Н] и контрастный [Р]) придают тексту напевность, легкость, свежесть, сравнимую с дуновеньем ветерка, и одновременно подчеркивают неожиданность происходящего. Возникающие контрасты помогают автору запечатлеть малейшие движения возрождаемой души. Таким образом, каждая строфа - их всего пять - это новый этап переживаний героя: от первого трепетного узнавания возлюбленной до охватившего все его существо ощущения торжества жизни и любви.

Изображение К.Б.

Образ же вдохновившей поэта музы размыт. Мы не видим описания возлюбленной - автор лишь отмечает «милые черты» и свойственное ей «очарованье». Наверное, поэтому стихотворение не оставляет читателя равнодушным: каждый видит в нем облик женщины, созданный собственным воображением. Анализ «Я встретил вас - и все былое...», тема которого - духовное возрождение героя после встречи с любимой женщиной, показывает, что для поэта очень важно передать наполняющие его чувства.

Ф. Тютчев же таким образом акцентирует внимание именно на раскрытии наполненного неисчерпаемой любовью, нежностью, надеждами лирического героя.

Союз поэзии и музыки

Для написанного ямбом стихотворения «Я встретил вас - и все былое...» (анализ по плану, данный выше, это уже подчеркнул) характерны напевность и музыкальность. Не случайно композиторы пытались переложить его на музыку. Самым удачным признано исполнение романса И. Козловским. Вероятнее всего, мелодии, написанной Л. Малашкиным. В таком варианте романс дошел до наших времен и вот уже более ста лет радует ценителей настоящей поэзии и музыки.