Разница между someone и somebody. Everybody и другие неопределенные местоимения Когда употребляется somebody а когда anybody

1. Поставьте подходящее неопределенное местоимение somebody , anybody , nobody или . Переведите предложения.

  1. Why is it so quiet here? – Because ... came to my party.
  2. Can ... give me a haircut? – I’m sorry, but there isn’t ... available at the moment. ... is busy.
  3. ... is coming here.
  4. Have you seen ... in the office?
  5. He is completely alone. Why is ... ignoring him?
  6. Did you hear ...’s voice?
  7. ... stole my purse in the bus.
  8. Pick up the phone. ... is calling.
  9. I’m so tired. I really don’t want to see ... tonight.
  10. I don’t like that nurse. Let’s find ... else.
  11. The music was fantastic. ... liked it.
  12. He rang the doorbell but ... opened it.
  13. I’m sure that ... wants to be a billionaire.
  14. Are you waiting for ... ?
  15. Has ... seen my laptop?
  16. Hardly ... passed that examination.
  17. If ... has questions, I’ll be glad to answer them.
  18. You left the door unlocked! ... could have entered the house!
  19. Does ... mind if I turn the radio off?
  20. Let’s go. ... is ready for the festival.

2. Измените предложения по образцу.

Н-р: There is nobody in the bus. (В автобусе никого нет.) – Yes. There isn’t anybody in the bus.

  1. There was nobody in the yard. (Во дворе никого не было.)
  2. This is nobody’s land. (Это ничья земля.)
  3. He could find nobody to dance with. (Он не смог никого найти, чтобы потанцевать.)
  4. There is nobody at home now. (Сейчас никого нет дома.)
  5. We can see nobody in the car-park. (Мы никого не видим на автостоянке.)
  6. It was nobody’s fault. (Это была ничья вина.)

3. Выберите верную форму глагола. Переведите предложения.

  1. Everybody ... (know/knows) his name.
  2. Everyone ... (is/are) happy.
  3. Somebody ... (is/are) waiting for you in the hall.
  4. Everybody ... (was/were) at work on time.
  5. ... (Is/Are) everybody ready for the test?
  6. Nobody ... (love/loves) me.
  7. Everyone ... (was/were) so kind to her.
  8. ... (Do/Does) anybody play the violin here?
  9. Everybody ... (need/needs) a good friend.
  10. Somebody ... (has/have) left a telephone on the table.

4. Переведите рассказ.

This is a story about four people: Everybody, Anybody, Somebody and Nobody. There was an important job to be done. so Everybody was sure that Somebody would do it. Anybody could have done it but Nobody did it. Somebody got angry about that because it was Everybody"s job. Everybody thought that Anybody could do it. But Nobody realized that Everybody wouldn"t do it. So Everybody blamed Somebody when Nobody did what Anybody could have done...

Ответы:

  1. nobody (Почему здесь так тихо? – Потому что никто не пришел на вечер.)
  2. anybody – anybody – Everybody (Кто-нибудь может меня подстричь? – Простите, но в данный момент нет свободного мастера. Все заняты.)
  3. Somebody (Смотри. Кто-то идет.)
  4. anybody (Ты кого-нибудь видел в офисе?)
  5. everybody (Он совершенно одинок. Почему все игнорируют его?)
  6. somebody (Ты слышал чей-то голос?)
  7. Somebody (Кто-то украл мой кошелек в автобусе.)
  8. Somebody (Возьми трубку. Кто-то звонит.)
  9. anybody (Я так устал. Я действительно никого не хочу видеть сегодня вечером.)
  10. somebody (Мне не нравится эта няня. Давай поищем кого-нибудь другого.)
  11. Everybody (Музыка была фантастической. Всем понравилось.)
  12. nobody (Он позвонил в дверь, но никто не открыл.)
  13. everybody (Я уверен, что каждый хочет стать миллиардером.)
  14. somebody (Вы кого-то ждете?)
  15. anybody (Кто-нибудь видел мой ноутбук?)
  16. anybody (Вряд ли кто-то сдал экзамен.)
  17. anybody (Если у кого-то есть вопросы, я с радостью на них отвечу.)
  18. Anybody (Ты оставил дверь незапертой! Кто угодно мог войти в дом!)
  19. anybody (Кто-нибудь будет против, если я выключу радио?)
  20. Everybody (Пойдем. К фестивалю все готовы.)
  1. There wasn’t anybody in the yard.
  2. This isn’t anybody’s land.
  3. He couldn’t find anybody to dance with.
  4. There isn’t anybody at home now.
  5. We can’t see anybody in the car-park.
  6. It wasn’t anybody’s fault.
  1. knows (Все знают его имя.)
  2. is (Все счастливы.)
  3. is (Кто-то ожидает вас в холле.)
  4. was (Все пришли на работу вовремя.)
  5. Is (Все готовы к тесту?)
  6. loves (Никто меня не любит.)
  7. was (Все были так добры к ней.)
  8. Does (Здесь кто-нибудь играет на скрипке?)
  9. needs (Каждому нужен хороший друг.)
  10. has (Кто-то оставил свой телефон на столе.)

Местоимения somebody, someone являются синонимами, и, в большинстве случаев, они взаимозаменяемы. Оба переводятся одинаково: кто-то, кто-нибудь, кто-либо. Но при использовании в предложении, тем не менее, имеется.

Чтобы понять, чем отличаются правила употребления этих двух местоимений, нужно рассмотреть и их сходства:

  • somebody и someone являются местоимениями-существительными (noun-pronoun)
  • в предложении выполняют функции подлежащего и дополнения
  • употребляются в утвердительных предложениях, специальных и общих вопросах, в которых выражена просьба или какое-либо предложение

Somebody killed him. - Кто-то убил его.

Someone still loves you. - Кто-то до сих пор любит тебя.

Why didn’t you ask somebody to show you the way to the hospital? - Почему ты не попросил кого-нибудь показать тебе, как пройти к больнице?

Somebody и someone являются производными местоимениями и состоят из неопределенного местоимения some и существительных body и one соответственно. Именно эти существительные в составе названия местоимений и влияют на правила их употребления.

Местоимение somebody

В состав слова somebody входит слово body. Одним из главных его значений является слово «тело», оно может соответствовать неживому предмету, какому-то материальному, физическому телу. Например, может иметься в виду основная часть какого-либо механизма. Также существительное body относится и к живому существу, которым является и человек. Поэтому слово body может обозначать человека или основную часть человеческого организма - туловище.

Somebody переводится как «кто-либо», «кто-нибудь», по смыслу речь идет о «каком-то теле», то есть, о каком-то отдельном человеке из множества себе подобных. Кто этот человек - неважно, это взятое наугад лицо, о нем можно говорить так же, как и обо всех остальных людях в целом. Таким образом, этот человек не выделяется из толпы, поэтому somebody не разъединяет, а наоборот объединяет всех подобных в группу. При употреблении somebody в речи подразумевается вся толпа. Можно сравнить употребление этого местоимения с теорией случайных чисел: какое число выпадет, никому неизвестно. В некотором роде точно также ведет себя местоимение every (каждый).

Somebody is sure to find the lost papers. - Наверняка, кто-нибудь найдет потерянные документы (some people, one or more persons - «кто-нибудь» - это любой человек, все равно, какой именно, неизвестный ни говорящему, ни слушающему, один из толпы или даже несколько людей).

I am afraid somebody will know about it. - Боюсь, что кто-нибудь узнает об этом (some people, one or more persons - «кто-нибудь» - это любой человек из моего окружения, неизвестный ни говорящему, ни слушающему, один из толпы или несколько людей).

Ask somebody to show you the way to the post-office. - Попроси кого-нибудь показать тебе дорогу на почту (some people, one or more persons - «кто-нибудь» - имеется в виду любой человек, проходящий мимо, или несколько людей).

Местоимение someone

В состав слова someone входит слово one. Одним из его значений является слово «человек». Имеется в виду человек-одиночка, человек, который является индивидуальностью, а значит, выделяющийся из толпы и имеющий некоторые характерные черты. В этом основная смысловая разница между someone и somebody .

Someone переводится на русский как «кто-то», а по смыслу в речи someone подразумевает какого-то человека из множества себе подобных, который чем-то выделяется или «оставляет след». При употреблении в речи someone говорящий представляет себе одного человека, но неизвестного, неопределенного. По тем же правилам в речи используется местоимение each (каждый).

This is a letter from someone who lost the papers. - Это письмо от какого-то человека, который потерял документы (a person, one person - письмо от «кого-то» - от какого-то человека, но именно этот человек потерял документы и написал письмо, то есть, «оставил след», условно говоря).

Someone left a magazine here yesterday. - Кто-то оставил здесь вчера журнал (a person, one person - «кто-то», неизвестный ни говорящему, ни слушающему, но вполне конкретный человек, оставивший журнал).

Someone has asked you on the phone. - Кто-то попросил тебя к телефону (a person, one person - «кто-то» - неизвестный человек, но конкретное лицо, которое выразило данную просьбу).

Somebody и someone - разница в употреблении

  • Someone употребляется, если человек находится в каком-то многолюдном месте и не знает, на кого указывает.

Someone left the room and started screaming loudly. - Кто-то вышел из комнаты и начал громко кричать (someone означает, что говорящий не знает, кто именно из всех находящихся в ней людей вышел из комнаты).

Если человек может быть знаком говорящему, употребляется somebody.

Somebody left the room and started screaming loudly. - Кто-то вышел из комнаты и начал громко кричать (somebody означает, что говорящий, возможно, знает, кто это, но он для него неизвестен именно в данной ситуации).

  • Someone употребляется, если говорящий не знает человека и вокруг много людей. Somebody, напротив, употребляется, если вокруг небольшое количество людей.
  • Someone более уместно в формальной речи, в то время как somebody звучит менее формально.

—> Типичные ошибки в английском языке —> Части речи —> Терминология —> Слова содержательные и функциональные —> Сопоставление английского и родного языков

Местоимения SOMEBODY и SOMEONE переводятся одинаково – кто-то, кто-нибудь, кто-либо. Эти местоимения являются местоимениями-существительными (noun-pronoun) и в предложении выполняют функции подлежащего и дополнения. Местоимения SOMEBODY и SOMEONE являются синонимами, и в большинстве случаев взаимозаменяемы, но между ними есть различие, которое напоминает различие между местоимениями EVERY и EACH.

Местоимения SOMEBODY и SOMEONE являются производными и состоят из неопределенного местоимения SOME и существительных BODY и ONE. Именно существительные и влияют на смысл производных местоимений, в состав которых они входят.

Одним из главных значений существительного BODY является слово — “тело” и это слово “тело” может соответствовать как неживому предмету, какому-то материальному, физическому телу, например: небесное тело, или основная часть какого-либо механизма. Существительное BODY относится и к живому существу, которым является человек. Поэтому слово BODY может так и переводиться — человек или основная часть человеческого организма- туловище .

SOMEBODY = КТО-ЛИБО, КТО-НИБУДЬ – имеет смысл: какое-то “тело”, то есть, какой-то один человек из множества себе подобных, неважно какой человек, взятый наугад, то есть, о нем можно говорить так же, как и о всех остальных людях в целом, так как мы этого человека не выделяем из толпы. Поэтому SOMEBODY не разъединяет, а наоборот объединяет всех себе подобных в группу. Говорю SOMEBODY и подразумеваю всю толпу. SOMEBODY — это как бы теория случайных чисел, какое число выпадет — никому неизвестно. В некотором роде точно также ведет себя местоимение EVERY = каждый.

Например:

Somebody is sure to find the lost papers. = Наверняка, кто-нибудь найдет потерянные документы. = (some people, one or more persons –> “кто-нибудь” – это любой человек, все равно какой, неизвестный ни вам ни мне, один из толпы или несколько людей).

I am afraid somebody will know about it. = Боюсь, что кто-нибудь узнает об этом. = (some people, one or more person –-> “кто-нибудь” – это любой человек из моего окружения, неизвестный ни мне, ни вам или несколько людей).

Ask somebody to show you the way to the post-office. = Попроси кого-нибудь показать тебе дорогу на почту. = (some people , one or more persons –> “кто-нибудь” – это любой человек, проходящий мимо или несколько людей).

Одним из значений существительного ONE является слово – “человек”, то есть, человек- одиночка, человек, который является индивидуальностью, а значит и выделяющийся из толпы и имеющий некоторые характерные черты.

SOMEONE = КТО-ТО – имеет смысл: какой-то человек из множества себе подобных, но тем не менее он в некотором роде “оставляет след”, то есть выделяется. Говорю SOMEONE и представляю себе одного человека, неизвестного мне, однако этот кто-то «оставил след», выделился из толпы. В некотором роде точно также ведет себя местоимение EACH = каждый.

Например:

This is a letter from someone who lost the papers. = Это письмо от какого-то человека, который потерял документы. = (a person, one person –> от “кого-то” – от какого-то человека, но именно этот “кто-то” потерял документы и написал письмо, так сказать, “оставил след”).

Someone left a journal here yesterday. = Кто-то оставил здесь журнал. (a person, one person-> “кто-то” – неизвестный ни мне, ни вам, но вполне конкретный человек, который “оставил след”).

Someone has asked you on the phone. = Кто-то просил тебя к телефону. = (a person, one person –> “кто-то” – какой-то человек, но он позвонил и просил к телефону).

Тот самый смысл распространяется на производные местоимения с ANY, NO, EVERY.

ANYONE (a person, any person) Is anyone waiting for you? = Вас кто-то ждет? (речь идет об одном человеке)

ANYBODY (any people, any or more persons) Is anybody else at home? = Есть кто-нибудь дома? (есть кто-то еще, один человек или два, три …)

NO ONE = (not a person) No one could answer the question. = Никто не сумел ответить на вопрос. (ни один человек)

NOBODY = (no people) Nobody can fly. = Никто не умеет летать. (все люди не умеют летать)

EVERYONE = (every person) Everyone is ready to answer. = Все готовы отвечать. (каждый человек готов)

EVERYBODY = (all people) Come on, everybody! Dance and sing! = Ну давайте, все! Танцуем и поем! (все вместе)

Вот почему производные местоимения с BODY никогда не ставят после себя предлог OF. А производные с ONE могут быть с предлогом OF, так они указывают на “единичность” и индивидуальность.

Например:

Have you spoken to any of them? = Ты говорил с кем-нибудь из них?

Have you spoken to anyone of them? = Ты говорил с кем-нибудь из них?

Мы продолжаем изучать правила местоимений в английском языке. В прошлом уроке мы разобрали еще одну категорию определений - . Сегодня мы сосредоточимся на неопределенных местоимениях .

Как говорит их название (вы, наверное, заметили, что английский язык - вполне себе «говорящий». Грамматика английского прям-таки вещает сама за себя!), эти местоимения переводятся на русский язык «некоторый, несколько». К таким местоимениям относятся some и any . Это местоимения-прилагательные, то есть ставятся они перед существительными. Если они переводятся одинаково, то в чем же разница между ними?

SOME. Употребляется в утвердительном предложении. Также работает в , в которых что-нибудь предлагается или выражается какая-нибудь просьба. Would you like some tea?

  • Some+of+the/ притяжательное местоимение + существительное : Some of her friends weren"t able to visit her at hospital.

Перед числительными в значении «около, приблизительно»: Anna makes some $500 a week. - Анна зарабатывает приблизительно $500 в неделю.

ANY. Употребляется в отрицательном предложении, общих вопросах (на которые мы отвечаем «да» или «нет») и условном предложении.

  • ANY+of+the/ притяжательное местоимение + существительное : Were any of her friends able to visit her in the hospital?

Еще раз напоминаем, что это местоимения-прилагательные. Кстати, у них есть двойники в лице местоимений-существительных. Это somebody (= someone ) и anybody (= anyone ) для одушевленных существительных. То есть на русский язык они будут переводиться «кто-то». А если речь идет о неодушевленных предметах, то эти местоимения выглядят как something и anything и переводятся как «что-то».

Правило. Если вы хотите сказать «кто-то из нас», то местоимения somebody / anybody тут не подойдут. Правильно говорить one of us / any of us соответственно. Логики тут никакой нет, это просто исключение, и его нужно запомнить.

В завершение нужно упомянуть еще одно местоимение - nobody . Оно не является неопределенным, а относится к категории отрицательных. У него также имеются вариации: nobody (= no one ) мы используем для одушевленных предметов, а nothing для неодушевленных.

Помните, что В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НЕ БЫВАЕТ ДВУХ ОТРИЦАНИЙ! Если мы по-русски говорим «НИКТО НЕ пришел на вечеринку», по-английски это будет звучать как «НИКТО пришел на вечеринку»:

  • Nobody didn’t come to the party.
  • Nobody came to the party.

Как вы уже догадались, раз это слово оканчивается на one/ body/ thing , то это - местоимение-существительное. Ему соответствует местоимение-прилагательное no , которое переводится как «никакой».

  • I have no comments on this problem. - У меня нет (никаких) комментариев по этой проблеме.